O CONHECE-TE A TI MESMO ENQUANTO DECIFRAÇÃO DA NATUREZA HUMANA

HERÁCLITO, NARCISO, SÓCRATES E EPICURO

Autores/as

  • Miguel Spinelli Universidade Federal de Santa Maria - UFSM

Palabras clave:

Conhecimento de si, Heráclito, Narciso, Sócrates, Epicuro, Natureza humana

Resumen

Este breve artigo se ocupa com a recepção da máxima Conhece-te a ti mesmo em quatro momentos específicos do desenvolvimento histórico da cultura grega: em Heráclito, no mito de Narciso, em Sócrates e em Epicuro. O principal do artigo consiste em analisar como se deu, nesse percurso, a busca por uma decifração da fisionomia humana a partir do conhecimento das pulsões e das complexidades naturais que põem cada um na condição de fenômeno humano subjetivo. São duas questões entre si conjugadas: o conhecimento e o acolhimento de si. Sem o primeiro não se dá o segundo; sem ambos, o conhecer-se e o acolher-se, não se viabiliza a mais valiosa de todas as virtudes: a da elevação em humanidade.

Citas

ARISTÓTELES. Metafísica. Tradução de Valentín García Yebra. Edição trilíngue. Madrid: Gredos, 1982.

BACON, F. Novum organum/Nuovo organo. Texto latino a fronte. A cura di Michele Marchetto. Roma: Bompiani, 2002.

DIELS, H.; KRANZ, W. Die fragmente der vorsokratiker. 18. ed. (Unveränderter Nachdruck der 6. Auflage 1951). Zürich-Hildesheim: Weidmann, 1989.

DIÓGENES LAÉRCIO. Lives of eminent philosophers. With an English trans. by R. D. Hicks. Loeb Classical Library, 2 v. London: Harvard University Press, 1959.

EPICURO. Epicurea. Testi di Epicuro e testimonianze epicuree nella raccolta di H. Usener (Org.). Testo greco e latino. Trad. e note di I. Ramelli. Milano: Bompiani, 2002.

EPICURO. Usener. Epicurea. Scritti Morali. Testo grego a fronte. Introduzione e traduzione di Carlo Diano. Milano: Biblioteca Universitaria Rizzoli/BUR, 1987.

EPICURO. Lettres et maximes. Texte établie par Marcel Conche, Paris: PUF, 1987.

ÉSQUILO. Théatre. Traduction nouvelle avec texte intégral par Émile Chambry. Paris: Garnier Frères, 1964.

LUCRÉCIO. De rerum natura/ De la nature. Texte établi et traduit par Alfred Ernout, 2 v. Paris: Les Belles Lettres, v. 1, 1985, v. 2, 1990.

OVÍDIO. Metamorfoses: livres I-VII. Traduction nouvelle avec une introduction et des notes par Joseph Chamonard. Paris: Garnier, 1953.

PINDARE. Pythiques. Text établie par A. Puech, traduction Michael Casevitz, Paris: Les Belles Lettres, 2014.

PÍNDARO. Ode Pítica. Disponível em: http://remacle.org/bloodwolf/poetes/pindare/pythiques.htm.

PLATÃO. Oeuvres completes: hippias mineur; alcibiade; apologie de socrate; euthyphron; criton. v. 1. Texte établi et traduit par Maurice Croiset. Paris, Les Belles Lettres, 1953.

PLATÃO. La republica. Trad. di Franco Sartori. Classici della Filosofia. Con testo a fronte. Bari: Laterza, 1997.

PLATÃO. Theaetetus. Protagoras. Gorgias. Cratylus. Euthydemus. Edição bilíngue, vários tradutores. Cambridge; London: Loeb Classical Library, 1996.

SPINELLI, M. De Narciso a Epicuro: do emergir ao resgate da individualidade - Hypnos, 2: 194-210, 2010. Disponível em: https://hypnos.org.br/index.php/hypnos/article/view/237/241.

USENER, H. (ed.). Epicurus. Epicurea. Stuttgart, Teubner. 1966. Disponível em: https://archive.org/details/HermannUsenerEpicurea1887/mode/2up.

Publicado

2024-04-02

Cómo citar

Spinelli, M. (2024). O CONHECE-TE A TI MESMO ENQUANTO DECIFRAÇÃO DA NATUREZA HUMANA: HERÁCLITO, NARCISO, SÓCRATES E EPICURO. Revista Litterarius, 22(02). Recuperado a partir de https://revistas.fapas.edu.br/index.php/litterarius/article/view/181